excitemusic
専門のガウディの他、森羅万象の疑問をメモ風に記し、考えていくプログです。
by mohariza2
ICELANDia
カテゴリ
以前の記事
お気に入りブログ
メモ帳
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


「天国への階段」と「私は風」

レッド・ツェペリンの「天国への階段」とカルメン・マキ&OZの「私は風」は、私は好きで、
時々行く(この頃は、懐具合と遅くまで飲む機会も無くなったので、しばらく行っていないが・・・)、スナックのカラオケで歌う最後の歌の2曲である。

「天国への階段」(Stairway To Heaven)の歌詞は、以下の通りである。

There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows, if the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.

There's a sign on the wall but she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook, there's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

There's a feeling I get when I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,
And the voices of those who stand looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And it's whispered that soon if we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen.
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it won't go, in case you don't know,
The piper's calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And she's buying a stairway to heaven.

「私は風」の歌詞の一部は下記、

あまりに悲しいことばかりで どこか遠くへ旅にでようと
ポケットに想いでつめこみ ひとり汽車にのったの

汽車の窓の外を走り抜ける 昨日までの私の苦い人生
もう二度と戻ることのない この町ともさよならね
・・・・
あぁ もう涙なんか枯れてしまった明日から身軽な私
風のように自由に生きるわ ひとりぼっちも気楽なものさ

あぁ 目を閉じて心も閉じて 開いた本も閉じてしまえ
あぁ私は風私は風 終わりのない旅を続けるの

あぁ 私を抱いて気の済むように 抱いたあとであなたとはお別れよ
どうせ私は気ままな女 気ままな風よ
・・・・
胸の奥深くうす紫色の 霧が流れる 誰か教えてよ 私の行く先を

見知らぬ町の 街角に立ち
・・・・

どちらも、静かな、語り調で始まり、突然、曲調が変わり、ヘビ・メタ(ハード・ロックの真骨頂)の絶叫をし、それで収まったと思うと、静かな余韻で終わる。

レッド・ツェペリンは、中学校時代に友達から教えられ、カルメン・マキ&OZは、大学時代に
やはり友達から教えられた。
耳で覚えており、「天国への階段」は、たまたま、何かのきっかけで、歌いだした。
「私は風」は、7~8年前に、CDも買い、他の歌と共に、何回も聞いたが、
どちらも自分が歌える歌とは思ってはいなかったが、5~6年前から、
ジョン・レノンの「イマジン」か、どちらかの歌が、スナックのカラオケで歌う
最後の歌となっている。

もちろん、絶叫時に彼らのような高い声が出るわけには、いく筈は無く、私なりのアレンジで歌う・・・。
私の歌う歌のほとんどは、原曲とは違い、私のアレンジになっているといってよいが・・・。
by mohariza2 | 2006-11-19 02:41
<< 香港での夜景~蛍光灯色と電球色... 最古の宗教 「古代メソポタミア」 >>